I know you're scared leavin' this home
집 밖을 나서기도 두렵고
But you're not that used to livin' alone
혼자서 사는 것도 그렇게 익숙하지 않지?
You're not that used to speakin' your mind
하고 싶은 말을 하지도 않을뿐더러
You're too used to waiting in line for others
다른 사람이 바뀌길 기다리는 것만 잘하지?
That's okay, don't think about it
괜찮아, 뭘 그렇게 깊게 생각해
Every second that you do, you dude, you don't doubt it
네가 그렇게 할수록, 이놈아, 하나하나 고민하는 거 아니야
Every minute that you let them win, it's time wasted
다른 사람 좋은 일만 시키고, 일 초 일 초가 아까운 거라고
Every hour you're not present, I'm sayin', I'm sayin', ah
한 시간이 지나도 과거가 되는 거라고, 그런 거라고
Don't get too far in your own head when you shout
하고 싶은 말이 있으면 깊이 고민하지 마
We'll smile in front of all the things we used to worry about
언젠간 머리싸매고 고민했던 일을 떠올리며 미소 지을 테니까
And I know it may not seem like it, but we figured out
그럴 날이 올까 싶겠지만, 지금의 나는 알게됐는 걸
How to live on the run when your heart weighs a ton, yeah, yeah
마음이 천근만근 무거워질 때 어떻게 헤쳐나가야 하는지 좀 알게 되었는 걸, 그럼, 그럼
I wrote a letter to my younger self
좀 더 어린 날의 나에게,
I hope you read it when you don't feel well
사는 게 힘이 들 때 이걸 읽었으면 해
I hope this helps
이게 좀 도움이 됐으면,
I hope this helps
조금이라도 도움이 됐으면 좋겠어
When things around you feel they can't get worse
이것보다 더 힘든 일이 있을까 싶은 날,
If you won't describe the pain and how it hurts
얼마나 힘든지 어떻게 말로 표현할 수 없을 때,
I hope this helps
이게 좀 도움이 됐으면,
I hope this helps (Yeah)
조금이라도 도움이 됐으면 좋겠다
Feelin' down, keep your head up
울적해도, 고개는 빳빳이 들어
Depression got a hold of me and I don't wanna get up
우울감이 날 사로잡아서, 일어서기도 싫어
Got a hunger deep inside of me, and now I'm gettin' fed up
내 안은 굶주려있어서, 너무나도 지쳐
I ain't t팝? alkin' 'bout the money, I don't need to get the bread up
알지, 돈 얘기 아닌 거, 돈 그만 벌어도 상관 없어
Talk about your pen game, talk about your passion
누가 더 잘났고, 열정적인지 자랑하는 것도
Fuck all the pop shit, get back to rappin'
팝, 다 그만둬, 다시 가, 랩하러
Unplugged from the internet, no, you don't need to tap in
인터넷 전부 다 끊었어, 다시 연결할 필요가 어딨어
Don't post every time somethin' in your life happen
인생에 뭔 일이 있었는지 일일이 올려야 되겠어?
Save up for the album, way better outcome
앨범 낼 돈이나 모아서, 좀 더 잘빠진 앨범 뱉어
Take all the time in the world and then some
이 세상에 있는 시간 전부 모아서
Focus on the writin' and the bars, fuck the income
가사 쓰는데나 집중해, 돈 안 벌어도 돼
Fuck a filler line, shit been done (Sinatra)
말도 안 되는 가사 집어처넣고, 라임이라 우기는 것도 집어 쳐
Now my mind stay feelin' more 2014
다시 2014년의 로직으로 돌아왔어
But I'm way more polished, 2020 too clean
거기서 갈고 닦아서, 너무 깨끗한 2020년
Tracklist done, yeah, the tracklist done
트랙리스트는 다 짰어, 어, 다 정했어
But I just might wait 'til 2021
그래도 참고 2021년까지 기다려
'Cause I wanna love every single day with my son
가야 되니까, 하루하루 아들놈 사랑해 주러
So the fans can wait if they know that it's great
그게 큰 일인 걸 아는 내 팬들은 기다려
If I'm takin' my time and perfectin' the rhyme
내가 내 시간 챙겨서 라임이 쩔어주기만 하다면
'Cause this ain't that "Who can relate?", it's a movement, it's fate
절대 아냐, "내 마음 좀 알아줘"가, 이건 내 의지고 운명이야
Now my mind in a state, in a place it ain't been in a minute
내 마음은 하루라도 가만히 있을 수 없어
I saw that DeLorean and I hopped in it
과거로 돌아가는 차를 봤어, 당장 올라탔어
(*들로리언: 영화 'Back to the Future'의 자동차 브랜드)
Boy, this is a passion I haven't felt in like forever
그 어느 때도 이렇게 열정적인 적 없었어
Man, fuck it, whatever, I know I feel better
알 게 뭐야, 어찌 됐든 기분 풀었으니까
I know that the music is better 'cause I'm finally under no pressure
지금 내 음악이 더 나아, 이젠 어떤 압박도 내겐 없으니까
I wrote a letter to my younger self
좀 더 어린 날의 나에게,
I hope you read it when you don't feel well
사는 게 힘이 들 때 이걸 읽었으면 해
I hope this helps
이게 좀 도움이 됐으면,
I hope this helps
조금이라도 도움이 됐으면 좋겠어
When things around you feel they can't get worse
이것보다 더 힘든 일이 있을까 싶은 날,
If you won't describe the pain and how it hurts
얼마나 힘든지 어떻게 말로 표현할 수 없을 때,
I hope this helps
이게 좀 도움이 됐으면,
I hope this helps
조금이라도 도움이 됐으면 좋겠다
Don't get too far in your own head when you shout
하고 싶은 말이 있으면 깊이 고민하지 마
We'll smile in front of all the things we used to worry about
언젠간 머리싸매고 고민했던 일을 떠올리며 미소 지을 테니까
And I know it may not seem like it, but we figured out
그럴 날이 올까 싶겠지만, 지금의 나는 알게됐는 걸
How to live on the run when your heart weighs a ton, yeah, yeah
마음이 천근만근 무거워질 때 어떻게 헤쳐나가야 하는지 좀 알게 되었는 걸, 그럼, 그럼
I wrote a letter to my younger self
좀 더 어린 날의 나에게,
I hope you read it when you don't feel well
사는 게 힘이 들 때 이걸 읽었으면 해
I hope this helps
이게 좀 도움이 됐으면,
I hope this helps
조금이라도 도움이 됐으면 좋겠어
When things around you feel they can't get worse
이것보다 더 힘든 일이 있을까 싶은 날,
If you won't describe the pain and how it hurts
얼마나 힘든지 어떻게 말로 표현할 수 없을 때,
I hope this helps
이게 좀 도움이 됐으면,
I hope this helps
조금이라도 도움이 됐으면 좋겠다