I should grow up some day
확실히 철 좀 들어야 돼
'Cause I got bills to pay
돈 나갈 데 많으니까
I can't be waking up at someone else's place
다른 놈 집에서 먹고 잘 수는 없잖아
I know I drink too much,
나도 나 술 많이 마시는 거 알아
Can't pay my rent this month
월세도 못 내게 생겼어
I should be saving up, but
돈 좀 모으긴 해야 하는데, 그렇지만
I just got paid
방금 월급 탔는 걸
I'm broke, but I'm ballin'
땡전 한 푼 없어도 막 써
Don't know where we're going
지금 어디 가는지도 몰라
We go in when we go out
밖으로 나가서 어디든 들어가
I just got paid
나 월급 탔다
I'm broke, but I'm ballin'
땡전 한 푼 없어도 다 써
Don't know where we going
우리 어디 가?
We go in when we go out
밖에 나가서 어디든 들어가
I just got paid
오늘 월급날이니까
I just got paid
나 월급 탔다
Well it feels like every day's a holiday
매일매일이 빨간 날 같아서
So I can't take my cheque to the bank
은행에 돈 넣으러 못 가
And I know, know, know I should be worried
지금쯤 걱정되긴 해야 하는데
But I work, work, work to the bone, baby
평소에 뼈가 부서져라 일하는걸?
So gimme that
그러니까 빨리
Gimme that, gimme that, gimme that (woo)
돈 줘, 돈 줘, 돈 줘
Gimme that, gimme that, gimme that (hey)
줘, 줘, 주라고
Gimme that money
돈 주라고
I said, now, gimme that money (oh, woah)
아 빨리 돈 주라고
Gimme that, gimme that, gimme that (oh, yeah)
Gimme that, gimme that, gimme that
Come on and gimme that money
빨리 돈 주라고
Gimme that money
돈 빨리 주라고
I should grow up some day 'cause I got bills to pay
맞아, 나 철 좀 들어야 돼, 돈 나갈 데가 한 군데가 아니야
I can't be waking up at someone else's place
맨날 다른 놈 집에서 일어날 순 없잖아
I know I drink too much, can't pay my rent this month
알아, 나 술 너무 마시는 거, 월세도 못 내게 생겼어
I should be saving up, but
좀 모아놓긴 해야 되는데, 그런데
I just got paid
방금 월급탔는 걸
I'm broke, but I'm ballin'
돈 없어도 막 써
Don't know where we're going
어디 가는지도 모르고
We go in when we go out
그냥 나가서 어디든 들어가
I just got paid
월급 탔으니까
I'm broke, but I'm ballin'
땡전 한 푼 없어도 막 써
Don't know where we going
어디 갈 지 몰라도
We go in when we go out
나와서 또 어디든 들어가
I just got paid
월급날이니까
Montana, yeah
La-di-da-di, we like to party
놀기 좋아해도
Don't cause trouble, don't bother nobody
우리가 난리 피우기를 해, 누구 해코지를 해?
La-di-da-di, woke up in the party
광란의 파티 중에 눈 뜨면
Sports bras, sports car drive
스포츠 브라에, 별별 스포츠 카에
Show up, show out, bowl in, bowl out
나타났다 사라지고, 들어갔다 나왔다
Go in, go out, Ciroc, we pull out
또 들어갔다 나와, 칵테일 마시고 또 다른 데 가
I got more diamonds, ladies be the finest
괜찮아, 돈 많아, 쟤네 진짜 예쁘다
Crush grapes, we don't do the wine
웰치스는 포도맛, 와인은 별로야
Crush denim, top spinning, cool beans, front grillin'
명품 청바지 입고 헤드스핀 돌려
Got paid, hop the G5 faded
월급 탄 날? 전용기 타고 시체놀이 하는 날
Rope chain, shell toes, wavey like a sailboat
체인 목걸이에, 아디다스 신발, 나 겁나 힙해
When you hear the haan, there it go
이 소리 들려? 그거 나야
(*haan: French Montana의 시그니쳐 사운드)
Montana with the funky sound
이 몬타나님의 펑키 사운드
Sigala got the London sound
시갈라가 꽉 잡은 런던 사운드
I should grow up, they say
나보고 철 좀 들으래
Stuck in my glory days
옛날 잘나가던 것만 생각한대
I know there's nothing wrong, it's just a passing phase
뭐가 문제야, 곧 있으면 지나갈 텐데
And when I've had my fun, I swear I'll be someone
괜찮아, 이렇게 놀아도 난 크게 될 거야
I know that day will come, but
언젠간 뭐든 되겠지, 그렇지만
I just got paid
오늘 월급날인 걸
I'm broke, but I'm ballin'
돈 없어도 막 써
Don't know where we going
지금 어디 가는지도 몰라
We go in when we go out
집 나와서 어디든 들어가
I just got paid
오늘 월급날이니까
I'm broke, but I'm ballin'
돈 없어도 막 쓰는 날
Don't know where we going
우리 어디 가?
We go in when we go out
집 나오면 어디든 들어가
I just got paid
오늘 월급날이니까
Woo, come on, say
어서, 말해봐
I just got paid
방금 월급 탔는 걸
Yeah yeah, oh oh
I just got paid
방금 월급 탔는 걸
Gimme that, gimme that, gimme that
돈이나 줘
Gimme that, gimme that, gimme that
돈이나 줘
Gimme that money, gimme that money
돈이나 줘
I just got paid
월급 탔어
Gimme that, gimme that, gimme that
돈이나 줘
Gimme that, gimme that, gimme that
돈이나 줘
Gimme that money, gimme that money
돈이나 줘
I just got paid
방금 월급 탔어