I'm homesick
그리워요
For somewhere that doesn't exist
있지도 않은 고향이 그리워요
For someone I'm still learnin' to miss
아직도 당신을 그리워하는 게 익숙지 않아요
It's like you've been replaced
그댄 그 속에서 숨쉬고 있네요
My home video tapes
내게 남은 홈비디오 테이프 속에서
Sun goes up then the sun goes down
아침 해가 뜨고, 그 해가 또 질 때면
Then your shadow gets longer on the ground
땅 위에 그려진 당신의 그림자가 길어지죠
Then it's all for what 'cause you're not around
그러다 보면 다 무슨 소용일까 싶어요, 당신이 내 곁에 없는데
But I still hope I make you proud
그래도 난 아직 당신이 자랑스러워하길 바라요
Oh, I'm running after something trying to catch your ghost
당신의 환영이라도 붙잡아보려 뒤쫓아가요
Holding onto pictures and the smell of your clothes
당신의 사진을 붙잡고, 입던 옷의 냄새를 맡아보기도 해요
Feel you slippin' through my fingers
당신은 내 손가락 사이를 빠져나가네요
And I know I'll never reach you
알아요, 당신에게 닿을 일은 절대 없겠죠
But you're part of mе, I can't let you go
그래도 당신은 내 일부잖아요, 절대 못 보내요
So I just keep on chasing shadows of you, of you, ooh-ooh, ooh
그래서 난 계속 그대의 그림자를 뒤쫓아요, 그대의 그림자를
Chasing shadows of you, of you
그대의 뒷모습만 붙잡아요
I'm homesick
그립네요
For conversations I would avoid
피하려고만 했던 당신과의 대화가
And now I miss thе sound of your voice
이젠 당신의 목소리가 듣고 싶네요
It's like you've been replaced
대신 내 안에서 숨쉬고 있어요
By a tattoo of your name
당신의 이름으로 새긴 타투 속에서
Sun goes up then the sun goes down
아침 해가 뜨고, 그 해가 또 질 때면
Then your shadow gets longer on the ground
땅 위에 그려진 당신의 그림자가 길어지죠
Then it's all for what 'cause you're not around
그러면 다 무슨 소용일까 싶어요, 내 곁에 당신이 없는데
But I still feel you're here somehow
그렇지만 왠지 당신이 곁에 있는 게 느껴져요
Oh, I'm running after something trying to catch your ghost
당신의 환영이라도 붙잡아보려 뒤쫓아가요
Holding onto pictures and the smell of your clothes
당신의 사진을 붙잡고, 입던 옷의 냄새를 맡아보기도 해요
Feel you slippin' through my fingers
당신은 내 손가락 사이를 빠져나가네요
And I know I'll never reach you
알아요, 당신에게 닿을 일은 절대 없겠죠
But you're part of mе, I can't let you go
그래도 당신은 내 일부잖아요, 절대 못 보내요
So I just keep on chasing shadows of you, of you, ooh-ooh, ooh
그래서 난 계속 그대의 그림자를 뒤쫓아요, 그대의 그림자를
Chasing shadows of you, of you
그대의 뒷모습만 붙잡아요
Said goodbye, wasn't ready yet
잘 가라는 작별인사, 사실 준비도 안 됐었는데
Only see you in this silhouette
난 오직 이 환영으로만 그댈 볼 수 있네요
Now there's nothing but a shadow left
오직 그대의 그림자만 내 곁에
Of you, you, you
남아서, 내 곁에 남았어요
So I'll just keep on chasing shadows of you,
나는 그대의 그림자만 뒤쫓을게요, 그대의 그림자만
Of you, you, ooh-ooh, ooh
뒤쫓아갈게요