You got a lot of nerve, don't you, baby?
넌 엄청 뻔뻔했지, 안 그래, 자기야?
I only hit the curb 'cause you made me
내가 엇나간건 네가 이렇게 만든 건데
You're tellin' all your friends that I'm crazy
넌 네 친구들에게 다 내가 미쳤다고 말하지
Like I'm the only one
내가 나 혼자인것처럼
Why'd you throw them stones if you
왜 넌 남한테 돌을 던지는 거야
Had a wild hair of your own or two?
혼자서든 둘이서든 네 마음데로 구는 거야?
Livin' in your big glass house with a view
그런 광경을 보며 너의 큰 어항안에서 살아
I thought you knew
난 네가 알거라 생각했어
I had some help
난 도움이 있었어
It ain't like I can make this kinda mess all by myself
나 혼자서 이렇게 엉망으로 만들진 않았을거니까
Don't act like you ain't help me pull that bottle off the shelf
네 도움없이 나 혼자서 술병을 꺼낸 것처럼 행동하지 마
Been deep in every weekend if you couldn't tell
네가 말하지 않았다면, 난 주말마다 깊이 취해있었어
They say, "Teamwork makes the dream work"
그들은 말해, "팀워크가 꿈이 실현되게 만들어"
Hell, I had some help (Help)
젠장, 난 도움이 필요해 (도와줘)
(Help)
(도와줘)
You thought I'd take the blame for us a-crumbling
넌 내가 우리의 이별을 비난으로부터 책임질 거라고 생각했지
Go 'round like you ain't guilty of somethin'
아무 죄책감 없이 돌아다니는것 같아
Already lost the game that you been runnin'
넌 이미 그 게임에서 거의 졌어
Guess it's catchin' up to you, huh
따라 잡히고 있는 것 같아
You think that you're so innocent
넌 너가 너무 순진하다고 생각해
After all the shit you did
네가 모든 짓거리를 한 뒤에 말이지
I ain't an angel, you ain't heaven-sent
난 천사가 아니야, 넌 천국에 간 게 아니야
Can't wash our hands of this
이 일로 깨끗해질 수 없어
I had some help
난 도움이 있었어
It ain't like I can make this kinda mess all by myself
나 혼자서 이렇게 엉망으로 만들진 않았을 거니까
Don't act like you ain't help me pull that bottle off the shelf
네 도움없이 나 혼자서 술병을 꺼낸 것처럼 행동하지 마
Been deep in every weekend if you couldn't tell
네가 말하지 않았다면, 난 주말마다 깊이 취해있었어
They say, "Teamwork makes the dream work"
그들은 말해, "팀워크가 꿈이 실현되게 만들어"
Hell, I had some help (Help)
젠장, 난 도움이 필요해 (도와줘)
(Help)
(도와줘)
(Help)
(도와줘)
(Help)
(도와줘)
It takes two to break a heart in two, ooh
둘로 떨어질 때 한 사람만 힘든 건 아니지
Baby, you blame me, and baby, I blame you
자기야, 넌 날 비난해, 그리곤 자기야, 자도 널 비난할 거야
Aw, if that ain't the truth (Oh)
만약 사실을 알 수 없어도 말이지
I had some help
난 도움이 있었어
It ain't like I can make this kinda mess all by myself
나 혼자서 이렇게 엉망으로 만들진 않았을거니까
Don't act like you ain't help me pull that bottle off the shelf
네 도움없이 나 혼자서 술병을 꺼낸 것처럼 행동하지 마
Been deep in every weekend if you couldn't tell
네가 말하지 않았다면, 난 주말마다 깊이 취해있었어
They say, "Teamwork makes the dream work"
그들은 말해, "팀워크가 꿈이 실현되게 만들어"
Hell, I had some help (Help)
젠장, 난 도움이 필요해 (도와줘)
(Help)
(도와줘)
(Help)
(도와줘)
(Help)
(도와줘)