Where do I begin
난 어디서 시작할까
Does it ever end
끝이란 있는 걸까
Caught up in the headlights
헤드라이트에 붙잡힌 채
Frozen again
다시 얼어붙어
Can you make it obvious
분명하게 해 줄 순 없을까
Just the one time
그저 한 번만이라도
Guess all the mystique only
신비로운 분위기라는 건
Works in your prime
전성기에만 효과가 있는 것 같아
Reasons to stay
머무를 이유들
Reasons to go
떠날 이유들
Used to have the answers
예전엔 답을 알았는데
Now it’s just too close to call
이제는 결정을 내리기 너무 어려워
What’s left to say
무슨 말을 더 해야 할지
Can’t be your dog
너의 개가 될 순 없어
You know, i’m always
알다시피, 난 항상
Waiting on a call
전화를 기다리고 있어
It isn’t like you
너답지 않게
To be so cold
너무 차갑게 굴어
Pulling me in
날 끌어당기고
And letting me go
날 다시 놓아버려
You say you might shake it up
넌 상황을 바꿔보겠다며
Try a different road
다른 길을 시도해 보겠다고 해
Where does this one lead to, nobody knows
이 길은 어디로 이어질까, 그 누구도 모르겠지
Used to know you well
예전엔 널 잘 알았는데
Now i’m chasing a ghost
난 이제 유령을 쫓고 있어
Dancing with your skeletons
너의 해골들과 춤을 추고
Rattling bones
뼈들은 덜걱거려
Reasons to stay
머무를 이유들
Reasons to go
떠날 이유들
Another 30 ounces
또 다른 30온스
Probably just enough to cope
아마 견딜 만할 거야
You’re not impressed
넌 감동받지 않았어
I should have known
내가 알았어야 했는데
She’s knows it’s over
그녀는 끝난 걸 알고 있었다는 걸
It’s about to blow
곧 파괴되겠지
It isn’t like you
너답지 않게
To be so cold
너무 차갑게 굴어
Pulling me in
날 끌어당기고
And letting me go
날 다시 놓아버려