카테고리 없음

Men At Work - Down Under (가사/해석/번역/Lyrics/노래/추천)

검정고래 2024. 7. 5. 14:00
728x90
반응형
 
Down Under
아티스트
Men At Work
앨범
Playlist: The Very Best Of Men At Work
발매일
1970.01.01

 

Traveling in a fried-out Kombi
타오르는 화물차를 타고 여행하면서
On a hippie trail, head full of zombie
히피처럼 다녔지, 머릿속은 좀비로 가득 차있어
I met a strange lady, she made me nervous
이상한 여자를 만났어, 그녀는 날 긴장해게 했지
She took me in and gave me breakfast
그녀는 날 초대하고 아침도 만들어줬어
And she said
그리곤 말했지

"Do you come from a land down under
"당신은 저 아래에 있는 땅에서 왔나요?
Where women glow and men plunder?
여자들은 빛나게 예쁘고 남자들은 약탈하는 그곳 말이죠
Can't you hear, can't you hear the thunder?
저 천둥소리가 들리지 않나요?
You better run, you better take cover"
도망쳐요, 여길 벗어나는게 좋을 것 같아요"

Buying bread from a man in Brussels
브뤼셀에서 온 남자에게서 빵을 샀지
He was six-foot-four and full of muscle
그는 6피트 4인치였고 근육으로 차 있었지
I said, "Do you speak-a my language?"
난 말했어, "우리나라 말 할줄 아시나요?"
He just smiled and gave me a Vegemite sandwich
그는 그저 미소짖고 나에게 비건 샌드위치를 줬어
And he said
그리곤 말했지

"I come from a land down under
"난 저 아래있는 땅에서 왔어요
Where beer does flow and men chunder
맥주가 흐르고 사람들이 즐기는 곳 말이죠
Can't you hear, can't you hear the thunder?
저 천둥소리가 들리지 않나요?
You better run, you better take cover, yeah"
도망쳐요, 여길 벗어나는게 좋을 것 같아요

Lying in a den in Bombay
봄베이의 굴에 누웠지
With a slack jaw and not much to say
턱은 늘어졌고 할말도 없어
I said to the man, "Are you trying to tempt me?
난 남자에게 말했지, "절 현혹시키기 위해 왔나요?
Because I come from the land of plenty"
내가 풍족한 땅에서 왔다는 것을 알고 말이죠"
And he said
그리고 그는 말했어

Oh, "Do you come from a land down under? (Oh, yeah-yeah)
오, "당신은 저 아래에 있는 땅에서 왔나요?
Where women glow and men plunder?
여자들은 빛나게 예쁘고 남자들은 약탈하는 그곳 말이죠
Can't you hear, can't you hear the thunder?
저 천둥소리가 들리지 않나요?
You better run, you better take cover", 'cause we are
도망쳐요, 여길 벗어나는게 좋을 것 같아요", '왜냐면 우리는

반응형