I don’t wanna...
하고 싶지 않아...
Rat race, place to place, adding weight,
치열한 생존 경쟁, 끝없는 이동, 가중되는 무게
Tendencies on repeat, innit,
반복되는 경향들이지 않니
Benefit from a shoe with no lace,
끈 없는 신발로 이득을 취하고
Take the seat with the crease in it,
주름이 잔뜩 진 의자에 앉아
I don’t mind if it’s lonely, I don’t mind if it’s fair,
외로울지라도 상관없어, 공정할지라도 상관없어
I don’t care, you control me,
난 신경 쓰지 않아, 네가 날 조종해
Leading me anywhere
어디로든 날 이끌지
I don’t wanna backslide to where I started from,
내가 시작했던 곳으로 다시 돌아가고 싶지 않아
There’s no chance I will shake this again,
또다시 이걸 흔들 기회는 없어
’Cause I feel the pull, water’s over my head,
끌림이 느껴지거든, 머리 위로 물이 흐르고 있지만
Strength enough for one more time,
한 번 더 감당할 힘은 있어
Reach my hand above the tide,
물결 위로 손을 뻗고
I’ll take anything you have,
네가 가진 모든 걸 받아들일 거야
If you could throw me a line,
네가 내게 줄을 던져줄 수 있다면
I should’ve loved you better,
널 더 사랑했어야 했었는데
Do you think that now’s the time
네가 놓아야 하는 때가
You should let go?
바로 지금인 걸까?
It's over my head
이해할 수 없어
Bad place on a hundred dollar bass,
허름한 공간에서 백 달러짜리 베이스를 들고
Kind of wishing that I never did Saturday, 'Saturday'
하지 말 걸
Is that a stain?
You should change
그거 얼룩이야? 그럼 갈아입어야지
Are you doing good? Did you solve all of your problems?
잘 지내고 있지? 문제들은 전부 해결했어?
Thanks for asking, in a way but,
물어봐 줘서 고마워, 그럭저럭 해결했는데
Accidentally uncovered a new one yesterday,
어제 우연히 새로운 문제를 발견했어
What happened to what I brushed under the rug,
내가 러그 밑으로 치워 둔 것들은 어떻게 됐지
I used to be the champion of a world you can’t see,
난 네가 보지 못했던 이 세계의 챔피언이었어
Now I’m drowning in logistics
난 지금 실행 계획에 잠식당했어
I don’t wanna backslide to where I started from,
내가 시작했던 곳으로 다시 돌아가고 싶지 않아
There’s no chance I will shake this again,
또다시 이걸 흔들 기회는 없어
’Cause I feel the pull, water’s over my head,
끌림이 느껴지거든, 머리 위로 물이 흐르고 있지만
Strength enough for one more time,
한 번 더 감당할 힘은 있어
Reach my hand above the tide,
물결 위로 손을 뻗고
I’ll take anything you have,
네가 가진 모든 걸 받아들일 거야
If you could throw me a line,
네가 내게 줄을 던져줄 수 있다면
I should’ve loved you better,
널 더 사랑했어야 했었는데
Do you think that now’s the time
네가 놓아야 하는 때가
You should let go?
바로 지금인 걸까?
I don’t mind if it’s lonely, I don’t mind if it’s fair,
외로울지라도 상관없어, 공정할지라도 상관없어
I don’t care, you control me,
난 신경 쓰지 않아, 네가 날 조종해
Leading me anywhere
어디로든 날 이끌지
I’ll take anything you have,
네가 가진 모든 걸 받아들일 거야
If you could throw me a line,
네가 내게 줄을 던져줄 수 있다면
I should’ve loved you better,
널 더 사랑했어야 했었는데
Do you think that now’s the time
네가 놓아야 하는 때가
You should let go?
바로 지금인 걸까?
It's over my head
이해할 수 없어
You should let go?
바로 지금인 걸까?
It's over my head
이해할 수 없어
I don’t wanna backslide
나는 돌아가고 싶지 않아