Overthinking
생각이 복잡하네
Driving to the beach to wash my hair
머리를 감으러 해변으로 향해
It’s a hopeless city
이 도시엔 희망이 없어
Likes to hold my hand when no one’s there
그 앤 아무도 없을 때 내 손잡는 걸 좋아해
I don’t doubt that he was just a friend you knew from school
그 남자가 그저 학교에서 알던 친구였다는 걸 의심하진 않지만
But friends don’t kiss each other
친구끼리 키스하진 않지
Last night we had to choose
어젯밤엔 결정해야 했잖아
Is it just me, or me and you
나만 이런 거야, 아니면 너도 그래?
Maybe
어쩌면
This could be a love story like the movies
영화 같은 사랑 이야기가 될 수도 있을 텐데
Not just another night out in the City with our friends
친구들과 도시에서 보내는 그저 또 다른 밤이 아니라
Dance until the end
마지막까지 춤을 춰
Just another night out as friends
친구로서 그저 또 다른 밤이야
Dance until the end
마지막까지 춤을 춰
I went out drinking
술 한잔하러 나갔을 때
Saw you in the lights
불빛 속의 널 마주하니
I lost the game
난 무너졌어
A brand new dress on, changed your hair the clothes you wear but you looked good
새로 산 드레스, 바뀐 머리에 입은 옷도 멋져 보이더라
I simply love you
난 그저 널 사랑해
When I’m sober that don’t seem to change
정신이 멀쩡할 때도 이건 변하지 않나 봐
It’s a game I always lose
내가 절대 이길 수 없는 게임이야
Is it just me, or me and you
나만 이런 거야, 아니면 너도 그래?
Maybe
어쩌면
This could be a love story like the movies
영화 같은 사랑 이야기가 될 수도 있을 텐데
Not just another night out in the City with our friends
친구들과 도시에서 보내는 그저 또 다른 밤이 아니라
Dance until the end
마지막까지 춤을 춰
Just another night out as friends
친구로서 그저 또 다른 밤이야
Dance until the end
마지막까지 춤을 춰
Just another night out
그저 또 다른 밤
It’s just another night out
그저 또 다른 밤이야
Just another night out
그저 또 다른 밤
It’s just another night out
그저 또 다른 밤이야
Just another night out
그저 또 다른 밤
It’s just another night out
그저 또 다른 밤이야
Just another night out
그저 또 다른 밤
It’s just another night out
그저 또 다른 밤이야
Maybe
어쩌면
This could be a love story like the movies
영화 같은 사랑 이야기가 될 수도 있을 텐데
Not just another night out in the City with our friends
친구들과 도시에서 보내는 그저 또 다른 밤이 아니라
Dance until the end
마지막까지 춤을 춰
Just another night out as friends
친구로서 그저 또 다른 밤이야