Tonight, I just want to take you higher
오늘 밤, 너와 더 신나게 놀고 싶어
Throw your hands up in the sky
하늘 위로 두 팔을 높이 들고
Let's set this party off right
우리 이 파티에서 제대로 놀아보자
Players,
선수들,
Put yo' pinky rings up to the moon
새끼손가락 반지를 달까지 던져 올려
Girls, what y'all trying to do
그대, 뭘 하고 싶은 거야
24 karat magic in the air
24 캐럿의 마법이 시작될 거야
Head to toe soul player
머리부터 발끝까지 완벽한 선수!
Uh look out
앗, 조심해
Pop pop it's show time, (Show time)
이제 곧 쇼가 시작될 거야
(Show time) Guess who's back again
누가 돌아왔는지 보라고
Oh they don't know?
오 그들이 잘 몰랐다고?
(Go tell em)
(가서 말해줘)
Oh they don't know?
오, 전혀 몰랐다고?
(Go tell em)
(어서 말해줘)
I bet they know as soon as we walk in (Showin up)
우리가 등장하자마자 알아차리게 될 거야 (보여줘)
Wearin Cuban links (Ya)
체인 목걸이를 걸고
Designer minks (Ya)
디자이너 밍크를 걸치고 Inglewood's finest shoes
Inglewood의 최고급 수제화를 신고
(Whoop whoop) Don't look too hard, might hurt ya'self
너무 복잡하게 생각하지 마, 너만 힘들어질 거야
Known to give the color red the blues
그건 붉은색을 파란색으로 받아들이는 거라고
ooh shit,
오 이런,
I'm a dangerous man with some money in my pocket
난 주머니에 돈이 좀 두둑한 위험한 남자지
(Keep up)
(계속해)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
주변엔 예쁜 여자들이 넘치고 그들은 날 깨워줬어
(Keep up)
(계속해)
Why you mad, fix ya face
왜 화가 났어, 얼굴 좀 풀어
Ain't my fault they all be jocking
걔들이 농담한 건 내가 잘못한 게 아니잖아
(Keep up)
(계속해)
Players only, Come on
선수들만, 이쪽으로
Put your pinky rings up to the moon
새끼손가락 반지를 달 끝까지 던져 올려
Girls, What y'all tryin to do
그대, 뭘 하고 싶은 거야
24 karat magic in the air
24 캐럿의 마법이 시작될 거야
Head to toe soul player
머리부터 발끝까지 완벽한 선수
Uh look out
조심해
Second verse for the hustlas, gangstas
두 번째 후렴은 사기꾼과 갱스타들에게
Bad bitches and ya ugly ass friends
그리고 못생기고 못된 친구들을 위해
Can I preach? ((Uh oh)
제가 한 마디만 해도 될까요?
Can I preach? (Uh oh)
한 마디만 해도 될까요?
I gotta show em how a pimp get it in
그 놈들이 어떻게 하는지 알려줄게
First, take your sip (sip)
첫 번째, 마시고
Do your dip (dip)
한 모금 피우고
Spend your money like money ain't shit (ooh ooh)
돈 따위는 안중에도 없는 것처럼 돈을 펑펑 쓰는 거야
We too fresh
우린 너무 새로워
Got to blame it on Jesus, hashtag blessed
신을 탓해야 할 판이야, 태그해 #blessed
They ain't ready for me (uh)
그들은 아직 날 받아들일 준비가 되지 않았어
I'm a dangerous man with some money in my pocket
난 주머니에 돈이 좀 두둑한 위험한 남자지
(Keep up)
(계속해)
So many pretty girls around me and they waking up the rocket
주변엔 예쁜 여자들이 넘치고 그들은 날 깨워줬어
(Keep up)
(계속해)
Why you mad, fix ya face
왜 화가 났어, 얼굴 좀 풀어
Ain't my fault they all be jocking
걔들이 농담한 건 내가 잘못한 게 아니잖아
(keep up)
(계속해)
Players only, Come on
선수들만, 이쪽으로
Put your pinky rings up to the moon
새끼손가락 반지를 달 끝까지 던져 올려
Girls, What y'all tryin to do
그대, 뭘 하고 싶은 거야 24 karat magic in the air
24캐럿의 마법이 시작될 거야
Head to toe soul player
머리부터 발끝까지 완벽한 선수
Uh look out
앗, 조심해
(Woooh) Everywhere I go they be like
내가 어디를 가든 그들은 언제나 이렇게 말하지
ooh, soul player
오, 최고의 선수 등장!
(Woooh) Everywhere I go they be like
내가 어디를 가든 그들은 언제나 이렇게 말하지
ooh, soul player
오, 최고의 선수 등장!
(Woooh) Everywhere I go they be like
내가 어디를 가든 그들은 언제나 이렇게 말하지
ooh, soul player
오, 최고의 선수 등장!
now, now, now, now
바로, 지금, 지금, 지금
Watch me break it down like
내가 판을 어떻게 바꾸는지 봐
(Uh) 24 karat, 24 karat magic 24캐럿의 마법
What's that sound
이게 무슨 소리지?
24 karat magic, 24 karat magic
24캐럿의 마법, 24캐럿의 마법
Come on now
자, 이리와
24 karat, 24 karat magic
24캐럿의 마법, 24캐럿의 마법
Don't fight the feeling, invite the feeling
본능과 싸우려 하지 마, 있는 그대로 받아들여
Just put your pinky rings up to the moon
그냥 새끼손가락 반지를 달 끝까지 던져 올려
Girls, what y'all trying to do
그대, 뭘 하고 싶은 거야
24 karat magic in the air
24캐럿의 마법이 시작될 거야
Head to toe soul player
머리부터 발끝까지 완벽한 선수
Hands up
두 손 머리 위로
Put your pinky rings up to the moon
새끼손가락 반지를 달 끝까지 던져 올려
Girls, what y'all trying to do
그대, 뭘 하고 싶은 거야
24 karat magic in the air
24캐럿의 마법이 시작될 거야
Head to toe soul player
머리부터 발끝까지 완벽한 선수