카테고리 없음

Post Malone - Enough Is Enough (가사/해석/번역/Lyrics/노래/추천)

검정고래 2024. 1. 30. 14:00
728x90
반응형

Enough Is Enough
아티스트
Post Malone
앨범
AUSTIN
발매일
1970.01.01


2am
새벽 2시
They ran out of lemonade
레모네이드가 다 떨어졌다고 해서
So I shot that vodka straight anyway
그냥 보드카를 스트레이트로 마셨어
She came in, missing bottle off the shelf
선반에 있던 술을 들고 그녀가 들어와
I can’t drink this by myself, sit with me babe
혼자 이거 다 못 마시니까 같이 있어줘
Then I started laughing, like it was funny, but it really ain’t funny
재미있다는 듯이 웃긴 했지만, 사실 하나도 재밌지 않아
Take me home, don’t shut me out
날 집으로 데려가 줘, 날 내버려 두지 마
It's easier to leave me down here on the ground
날 여기에 두고 가는 게 더 쉽겠지만
Take me home, baby I’m fucked up now
날 집으로 데려가 줘, 나 지금 완전 엉망이야
I know it's easier to leave me down here on the ground
날 여기에 두고 가는 게 더 쉽겠지
Cause enough is enough
이제 할 만큼 했으니까
I can’t stand up
일어서질 못하겠어
I can’t stand, can’t stand, cause enough is enough
일어서질 못하겠어, 이만하면 충분하다고 생각하겠지 Long nights in the city of sin
범죄로 가득한 이 도시에서 밤을 지새워
They said I pick fights that I won’t ever win
그들은 내가 이기지도 못할 싸움을 한대 I got a, bad bitch that’ll bring all her friends
나한텐 자기 친구들 다 불러 모아줄 기 센 애 한 명 있어 But when I’m, with you it's like I’m livin’ again
근데 너와 있을 땐 마치 다시 살아 숨 쉬는 기분이야
And baby I’m shit-faced sittin’ on the sidewalk
난 길바닥에 술에 떡이 되어 앉아있고
Ain’t nobody listening when I talk
아무도 내 말은 안 들어줘
I fall down and laugh but it really ain’t funny
넘어지고 웃고 난리를 치지만 사실 하나도 즐겁지 않아
Take me home, don’t shut me out
날 집으로 데려가 줘, 날 내버려 두지 마
It's easier to leave me down here on the ground
날 여기에 두고 가는 게 더 쉽겠지만
Take me home, baby, I’m fucked up now
날 집으로 데려가 줘, 난 지금 완전 엉망이야
I know it's easier to leave me down here on the ground
날 여기에 두고 가는 게 더 쉽겠지
Cause enough is enough (Shut me out)
할 만큼 했으니까
I can’t stand up
일어서질 못하겠어
I can’t stand, can’t stand, cause enough is enough
일어서질 못하겠어, 이만하면 됐어
I can’t stand up
일어서질 못하겠어
I can’t stand, can’t stand
일어서질 못하겠어
2am
새벽 2시
They ran out of lemonade
레모네이드가 다 떨어졌다고 해서
So I shot that vodka straight anyway
그냥 보드카를 스트레이트로 마셨어


반응형