I can't sleep at this time
이 시간엔 잠들지 못해서
I got Jesus on my mind
예수를 믿기로 했어
And everybody seems to like him
모두들 그를 좋아하더라고
I can't think, I can't lie
고민은 물론, 거짓말도 못해
I feel anxious all the time
매번 불안에 잠식되기에
If I smiled, I would be lying
미소 또한, 가식일 뿐이네
Only those who are asleep don't make mistakes, get no critique
잠든 자만이 실수하지도, 비난받지도 않아
Seems everybody's worried
모두들 실수라도 할까
About the things that we are thinking
괜한 걱정을 하곤 하지
And when the remedy's the enemy
그런 해결책이 장애물일 뿐이라면
Hide self-deprecation up your sleeve
소매로 자기 비난의 흔적과
And self-serving friends who leave when you are sinking
네가 힘들 때 곁을 떠난 이기적인 친구들을 감추자
Come hold my hand, hold it tight
이리 와서 내 손을 잡아, 꽉 잡아
We're in a weird time of life
우린 인생의 기이한 시기에 놓였어
Don't wreck your brain, it'll be alright
머리 쥐어뜯지 마, 다 괜찮을거야
We're in a weird time of life
기이한 시기에 놓였을 뿐이잖아
I want luck, I want love
난 행운과 사랑을 원해
Sharing earphones on the bus
버스에서 이어폰을 나눠 끼곤
And wake up next to you in Glasgow
글래스고에 도착하면 네 옆에서 깨는 사랑을
Some days I'll laugh, one day I'll cry
언제는 웃고, 어떨땐 울겠지
See my mum and father die
엄마 아빠의 마지막을 본대도
But the sun will shine tomorrow
내일의 태양은 또다시 뜰테니까
Only those who are awake will make mistakes, then learn to face
깨어 있는 자만이 실수를 하고, 나아가는 법을 배워
Everybody worried
모두들 실수라도 할까
About the things that we are thinking
괜한 걱정을 하곤 하지
And the enemy's the remedy
그런 장애물이 해결책이라면
Take the self-deprecation up your sleeve
소매로 숨긴 자기 비난의 흔적을 꺼내고 말해
And say "fuck the friends who leave when you are sinking"
"내가 힘들 때 곁을 떠난 친구 놈들아, 엿 먹어!"
Come hold my hand, hold it tight
이리 와서 내 손을 잡아, 꽉 잡아
We're in a weird time of life
우린 인생의 기이한 시기에 놓였어
Don't wreck your brain, it'll be alright
머리 쥐어뜯지 마, 다 괜찮을거야
We're in a weird time of life
기이한 시기에 놓였을 뿐이잖아
Weird time of life
기이한 시기에 놓였을 뿐