카테고리 없음

Mahalia - In The Club (가사/해석/번역/Lyrics/노래/추천)

검정고래 2024. 1. 10. 14:00
728x90
반응형

In The Club
아티스트
Mahalia
앨범
In The Club
발매일
1970.01.01


I'm done with livin' in places where I recognise
익숙한 곳에서 지내는 건 이제 끝이야
Too many faces I'd rather leave behind (Huh)
너무나 많은 얼굴들 뒤로 하고 떠날래
People who would see me in the street and not say, "Hi"
길거리에서 날 보고도 "안녕"조차 건네지 않던 사람들이
But then they see some success, so they call me
내가 성공을 좀 맛보니까, 그제야 날 찾아다녀
Tell me that they impressed, they want a part of it
나한테 감명을 받았다는데, 내 인생의 일부가 되고 싶대
Huh, you want a part of it?
아, 나랑 친구 먹고 싶다고?
Well, I don't want your number or your company
글쎄, 너의 번호도 그렇고 시간 할애하기 싫은데

That's why I'm gon' be the first one to leave your party for the club
그러니까 너의 무리에서 첫 번째로 빠져나와 클럽에 가려는거야
Bottle full of bub'
가득 찬 샴페인 한 병이
That's because you made a mess and it cannot be undone
네가 전부 망쳤고, 돌이킬 수 없단 걸 대변해줘
I'm into makin' friends, I ain't into makin' up
난 친구들 사귀는 게 좋지, 으스대는 거 싫어해
You can take your hugs, you can take it
아무나 껴안고 싶나보네, 하고 싶은대로 해
But don't come find me in the club, bottle full of bub'
근데 나 찾는다고 클럽에 오진 말아줘, 샴페인 들고 말이야 Look, baby, you made a mess again, it can't be undone
봐봐, 네가 또다시 망쳤고, 돌이킬 수 없잖아
I'm into makin' M's, I ain't into makin' up
난 백만 달러 버는 게 좋지, 으스대는 거 싫어해
You can take your hugs, you can take your love
아무나 껴안고 싶나보네, 네 사랑이나 가져가줄래

You can't pick and choose when you're on my side (On my side)
내 편에 서게 된다면, 네 멋대로 굴 수 없을거야
Leave through the lows and try stay for the highs
땅바닥을 떠나 정상에 올라 지낼거니까
Love to the people who are steady in my life (Steady in my life)
인생에서 한결같던 사람들을 사랑할거야
And you are not them, beg friend, no
넌 거기에 포함 안 돼, 은따인 셈, 그치
Real ones don't come and go like trend, no
진실된 사람은 유행처럼 왔다 갔다 하지 않아, 절대
Pick me up, then drop me off like rental
날 대여한 듯 골랐다가 내팽개치는데
You decided before that you ain't a part of it
전부터 네가 결정한 일이니 뭐

That's why I'm gon' be the first one to leave your party for the club
그러니까 너의 무리에서 첫 번째로 빠져나와 클럽에 가려는거야
Bottle full of bub'
가득 찬 샴페인 한 병이
That's because you made a mess and it cannot be undone
네가 전부 망쳤고, 돌이킬 수 없단 걸 대변해줘
I'm into makin' friends, I ain't into makin' up
난 친구들 사귀는 게 좋지, 으스대는 거 싫어해
You can take your hugs, you can take it
아무나 껴안고 싶나보네, 하고 싶은대로 해
But don't come find me in the club, bottle full of bub'
근데 나 찾는다고 클럽에 오진 말아줘, 샴페인 들고 말이야
Look, baby, you made a mess again, it can't be undone
봐봐, 네가 또다시 망쳤고, 돌이킬 수 없잖아
I'm into makin' M's, I ain't into makin' up
난 백만 달러 버는 게 좋지, 으스대는 거 싫어해
You can take your hugs, you can take your love
아무나 껴안고 싶나보네, 네 사랑이나 가져가줄래

You can take it away, huh
다 가져가도 좋으니까 Please don't kill my buzz
내 기분만 잡치게 하지 마
Baby, please don't kill my buzz, yeah
제발 좀, 날 짜증나게 하지 마

Leave you, leave you, I don't believe you
떠날래, 떠날래, 널 못 믿겠어
No matter what you say, that don't make us equal
네가 뭐라 말하든, 우리 사이를 동등하게 해주지 않아
Treat you, treat you, I never mistreated you
존중하고, 또 존중했어, 널 깐 적이 없었잖아
No matter how you say it, that don't make us equal
네가 어떻게 말하든, 우리 사이를 동등하게 해주지 않아
Leave you, leave you, I don't believe you
떠날래, 떠날래, 널 못 믿겠어
No matter what you say, there ain't ever gonna be a sequel
네가 뭐라 말하든, 속편 따위 없으니 꿈도 꾸지 마
That means you escape all your evil, no
너의 음흉한 뒷속을 드러내려는 거잖아 

So don't come find me in the club, bottle full of bub'
그러니 나 찾는다고 클럽에 오진 말아줘, 샴페인 들고 말이야
That's because you made a mess and it cannot be undone
네가 전부 망쳐서 돌이킬 수 없는 지경이니까
I'm into makin' friends, I ain't into makin' up
난 친구들 사귀는 게 좋지, 으스대는 거 싫어해
You can take your hugs, you can take it
아무나 껴안고 싶나보네, 하고 싶은대로 해
But don't come find me in the club, bottle full of bub'
근데 나 찾는다고 클럽에 오진 말아줘, 샴페인 들고 말이야
Look, baby, you made a mess again, it can't be undone
봐봐, 네가 또다시 망쳤고, 돌이킬 수 없잖아
I'm into makin' M's, I ain't into makin' up
난 백만 달러 버는 게 좋지, 으스대는 거 싫어해
You can take your hugs, you can take your love
아무나 껴안고 싶나보네, 네 사랑이나 가져가줄래

You can take your love, yeah, huh
네 사랑이나 가져가
Don't come find me in the club
나 찾으러 클럽에 오지 마
Don't come find me in the—
나 찾으러 오지 마-
Don't come find me in the, baby, don't come, don't kill my buzz
나 찾으러 오지 마, 제발 좀, 짜증나게 하지 마


반응형