카테고리 없음

Dean Lewis - Hurtless (가사/해석/번역/Lyrics/노래/추천)

검정고래 2023. 10. 22. 14:00
728x90
반응형

Hurtless
아티스트
Dean Lewis
앨범
Hurtless
발매일
1970.01.01


I remember the day that we met
우리가 처음 만났던 날이 기억나네
You were like a light I didn't know that I needed
넌 내게 예상치도 못했던 빛 같은 존재였으며
You had a smile that could warm up the New York cold
뉴욕 추위마저 따뜻하게 녹여 줄 미소를 가졌었지
It wasn't long till we both caught feelings
얼마 지나지 않아 서로에게 사랑을 느꼈어

I didn't know that we both had demons
우리 둘 다 악한 면이 있을 줄 상상도 못 했는데
But it's funny how time reveals it all
결국 시간이 모든 걸 드러내준 게 참 웃겼지
And you stayed out that night after we had a fight
우리가 싸웠던 그날 밤, 넌 다시 돌아오질 않았고
And my friends say they saw you with him
내 친구들이 그 사람과 함께 있던 널 봤었대
At that bar where we met while I'm here in our bed
내가 침대에 누워 있을 때, 넌 우리가 만났던 바에 있었던 거야
Do you even regret what you did?
네가 했던 짓을 후회하기나 해?

'Cause it was never meant to end like this
우리 이렇게 끝날 건 아니었잖아
Standin' in the rain in your black dress
검정 드레스를 입게 될 결말이 아니었잖아
So go ahead and tell me what I did to deserve this
그러니 어서 말해봐, 내가 왜 이런 일을 겪어야 하는지
And I'm not sayin' we were perfect
우리 사이가 완벽하길 원했던 게 아니잖아
I hope that one night with him was worth it
그래도 그 사람과의 하룻밤이 가치 있었길 바랄게
But tellin' me that it was a mistake don't make it hurt less
그게 실수였다 말한다고 내가 상처를 덜 받는 건 아니니까

It don't make it hurt less
덜 아픈 게 아니잖아
I'm standing there as you list off your reasons
네가 이유를 늘어놓는 동안 난 가만히 서 있기만 했어
Made me feel like a fool for believin'
한 순간에 바보가 된 기분이었지
You reach for my hand as I turn to leave
내가 떠나려던 순간, 넌 내 손을 붙잡더니
But you keep on holdin' on
놓지 않으려 하더라고

And your eyes started fallin' way down with despair
그러다 체념한 두 눈을 바닥에 떨구더니
And you turned around and said "This isn't fair
돌아서고는 말했지, "이건 불공평해"
It was only one night, there were no feelings shared"
"겨우 하룻밤이었고, 아무 감정도 없었단 말이야"
So I looked in your eyes and I said
그래서 내가 네 눈을 바라보며 말했잖아

'Cause it was never meant to end like this
나도 우리가 이렇게 끝날 게 아니었고
Standin' in the rain in your black dress
검정 드레스를 입을 운명이 아니었던 거 알아
So go ahead and tell me what I did to deserve this
그러니 어서 말해봐, 내가 왜 이딴 일을 겪어야 돼?
And I'm not sayin' we were perfect
우리 사이가 완벽하길 원했던 게 아니잖아
I hope that one night with him was worth it
일단 그 사람과의 하룻밤이 가치 있었길 바랄게
But tellin' me that it was a mistake don't make it hurt less
그게 실수였다 말한다고 내가 상처를 덜 받는 건 아니니까
It don't make it hurt less
덜 아픈 게 아니니까

I know the day will come when this won't hurt anymore
더 이상 이 상처가 벌어지지 않고 아물 날이 올 거고
And all the pain is just an afterthought
이 모든 고통들도 한 때의 추억으로 남겠지
If I'm strong enough to let you in, I can let you out again
내가 널 다시 받아 줄 정도로 강했다면, 다시 잊는 것도 어렵진 않을 거야
And I hope some day you'll find someone to love you
언젠가 널 사랑해 줄 사람을 찾길 바랄게
Like I did 내가 그랬던 것처럼

'Cause it was never meant to end like this
나도 우리가 이렇게 끝날 게 아니었고
Standin' in the rain in your black dress
검정 드레스를 입을 운명이 아니었던 거 알아
So go ahead and tell me what I did to deserve this
그러니 어서 말해봐, 내가 왜 이딴 일을 겪어야 돼?
And I'm not sayin' we were perfect
우리 사이가 완벽하길 원했던 게 아니잖아
I hope that one night with him was worth it
일단 그 사람과의 하룻밤이 가치 있었길 바랄게
But tellin' me that it was a mistake don't make it hurt less
그게 실수였다 말한다고 내가 상처를 덜 받는 건 아니니까
It don't make it hurt less
덜 아픈 게 아니니까
It don't make it hurt less
덜 아픈 게 아니잖아
It don't make it hurt less
덜 아픈 게 아니잖아


반응형