카테고리 없음

지민 - Angel Pt. 1 (Feat. Kodak Black, NLE Choppa, JVKE, Muni Long) (가사/해석/번역)

검정고래 2023. 10. 13. 14:00
728x90
반응형

Angel Pt. 1 (Feat. Kodak Black, NLE Choppa, JVKE, Muni Long)
아티스트
지민, Fast & Furious: The Fast Saga
앨범
Angel Pt. 1 (feat. Jimin of BTS, JVKE & Muni Long) (Trailer Version)
발매일
1970.01.01


Angel, don't fly so close to me
천사야, 나와 너무 가까이 날지 마
I'll pull you down eventually
결국 내가 널 땅으로 추락시킬 거야
You don't want to lose those wings
네가 날개를 잃지 않길 바라
People like me break beautiful things
나 같은 인간들은 아름다운 것들을 망가뜨리니까 Angel, don't fly so close to me
천사야, 나와 너무 가까이 날지 마
I'm what you want, not what you need
난 네가 원하는 것이지 필요한 게 아니야
You don't want to lose those wings
네가 날개를 잃지 않길 바라
People like me break beautiful things
나 같은 인간들은 아름다운 것들을 망가뜨리거든

I give it all up to ease your pain, yeah, I would do that all day
네 고통을 줄일 수만 있다면 다 포기할게, 하루 종일 할 수도 있어
I stepped back from the game to keep you out of harm's way
널 위험에서 지키기 위해 게임을 관뒀어
Risk it all for the game but it take more than one person
내 모든 걸 그 게임에 걸었지만 한 사람이 할 수 있는 게 아니야
Two people one till I feel the same when you hurting
네 고통을 내가 느낄 수 있을 때까지
I was still in middle school when Givens had fled the whip Givens
네 가 채찍질을 할 때 난 아직도 중학생이었어
Bodies were dropping before we ever knew 'bout the truck
트럭에 대해 알기도 전에 몸이 땅으로 곤두박질쳤어 We gon' be family no matter what way this go, brother
이게 어떻게 되든 간에 우리는 가족일 거야
From the ugly corner where everybody betray each other
모두가 배신하는 이 더러운 골목에서
I let you hang in the jets
제트기에 매달리고
I let you bang with my set
내 세트를 치게 해 줬어
Put you before my own flesh
나 자신보다 널 소중하게 여겼는데
Like why'd I ever do that?
대체 내가 왜 그랬을까?
Me and the streets got soul ties
나와 뒷골목은 끊을 수 없어
The devil on my shoulder, he whisper but I told him
내 어깨 위 악마가 속삭였지 하지만 난 말했어

Angel, don't fly so close to me
천사야, 나와 너무 가까이 날지 마
I'll pull you down eventually
결국 내가 널 땅으로 추락시킬 거야
You don't want to lose those wings
네가 날개를 잃지 않길 바라
People like me break beautiful things
나 같은 인간들은 아름다운 것들을 망가뜨리니까
Angel, don't fly so close to me
천사야, 나와 너무 가까이 날지 마
I'm what you want, not what you need
난 네가 원하는 것이지 필요한 게 아니야
You don't want to lose those wings
네가 날개를 잃지 않길 바라
People like me break beautiful things
나 같은 인간들은 아름다운 것들을 망가뜨리거든

Generation curses of disloyalty
수 세대에 걸쳐서 깨진 신뢰
We breaking that
우리는 그걸 깨뜨리는 거야
Lost my dog, got him back
내 개를 잃고 다시 되찾았어
Took him in, we shakin' back
그를 다시 데려왔어
Struggle never broke us
고뇌는 우리를 무너뜨릴 수 없어
It just made us who we is
그저 우리를 강하게 만들 뿐
Losses taught a lot of lessons
실패는 가르침이 되었고
Made the wins feel like blessings
우리의 성공이 축복처럼 느껴지게 했지
Family all that you got at the end
결국에 남은 건 가족이야
Hope you get the message
내 메시지가 전달됐기를 바라
I ain't trying to make it without you
너 없이 떠나려는 게 아니야
But if I got to then I got you
그렇지만 그래야 한다면 널 챙길게
This ain't about me, it's about the whole cake
이건 나의 이야기가 아니라 모두의 이야기야
We can take a slice on a different day, just keep your plate
매일 다른 사람의 이야기를 나눌 거야, 네 차례를 기다리면 돼
God, family, hustle, goals
신, 가족, 바쁜 삶, 목표
Heart, mind, body, soul
심장, 생각, 신체, 영혼
Watching out for street signs on a narrow road 좁은 골목에서는 신호를 잘 봐
Heaven at the end
그 끝엔 천국이 있을 거야
Praying for the lost souls with my angels
내 천사들과 길을 잃은 영혼들을 위해 기도해

Don't you know?
알고 있니?
Don't you know?
알고 있니?
Don't you know?
알고 있니?
Don't you know?
알고 있니?
I don't wanna let you down
너를 실망시키고 싶지 않아
No, I'll never be perfect
아니, 난 완벽할 수 없어
Never want to see you hurting
그렇지만 네가 고통받는 건 보고 싶지 않아
You should go
도망쳐
You should go
도망가라고
Get away fast
빨리 도망쳐
A hundred on the dash tonight
오늘 밤뒤도 돌아보지 말고 도망가
Wish it didn't have to be this way
이렇게 되지 않길 바랐는데

My angel, don't fly so close to me
천사야, 나와 너무 가까이 날지 마
I'll pull you down eventually
결국 내가 널 땅으로 추락시킬 거야
You don't want to lose those wings
네가 날개를 잃지 않길 바라
People like me break beautiful things
나 같은 인간들은 아름다운 것들을 망가뜨리니까
Angel, don't fly so close to me
천사야, 나와 너무 가까이 날지 마
I'm what you want, not what you need
난 네가 원하는 것이지 필요한 게 아니야
You don't want to lose those wings
네가 날개를 잃지 않길 바라
People like me break beautiful things
나 같은 인간들은 아름다운 것들을 망가뜨려

반응형